International Standard Bible Encyclopedia SORROW sor'-o (chebhel, yaghon, makh'obh, etc.; lupe): The Old Testament has very many words translated "sorrow," those named being the most frequent; in the New Testament "sorrow" is usually the translation of lupe (Luke 22:45 John 16:6 2 Corinthians 2:3, 7, etc.). Penthos, translated "sorrow" in Revelation 18:7; Revelation 21:4, is in the Revised Version (British and American) "mourning." Odune, of pain-and distress, is thus rendered in Romans 9:2 1 Timothy 6:10 (compare the verb in Luke 2:48 Acts 20:38). the Revised Version (British and American) frequently gives a more literal rendering of the words used, as "toil" (Genesis 3:17), "pangs" (Exodus 15:14), "pining" (Deuteronomy 28:65), "distress" (Isaiah 5:30), "lamentation" (Isaiah 29:2), etc.; sometimes also it uses "sorrow" for other words, as for "grief" (2 Chronicles 6:29 Psalm 31:10; Psalm 69:26; etc.; 2 Corinthians 2:5), "heaviness" (Romans 9:2 2 Corinthians 2:1).
|