International Standard Bible Encyclopedia CONSUME kon-sum' (akhal, kalah, tamam; analisko): In Old Testament 'akhal ("to eat," "devour") occurs very frequently, and is translated "consumed" (Genesis 31:40 Exodus 15:7 Psalm 78:63, etc.); kalah ("to finish") is also frequently translated "consume," "consumed" (Genesis 41:30 Exodus 32:10 Psalm 59:13, etc.); tamam, "to be perfect," "finished" (Numbers 17:13 Deuteronomy 2:15 Psalm 73:19, etc.). There are many other words translated "consume" and "consumed," e.g. cuph, "to end" (Jeremiah 8:13 Zechariah 1:2, 3); balah, "to fade," "wear away" (Job 13:28 Psalm 49:14); gazal, implying violence (Job 24:19); caphah, "to end" (Genesis 19:15, 17 Isaiah 7:20, etc.); ashesh, "to be old" (Psalm 6:7; Psalm 31:9, 10 the King James Version); maqaq, "to become completed" (Ezekiel 4:17 Zechariah 14:12 bis); `asah kalah is rendered "utterly consume" (Nehemiah 9:31); analisko, "to use up," occurs in Luke 9:54 Galatians 5:15 2 Thessalonians 2:8 (the King James Version); dapanao, "to spend," is translated "consume" in James 4:3 (the Revised Version (British and American) "spend"); katanalisko, "to consume utterly," occurs only in Hebrews 12:29; "for our God is a consuming fire."
|